一、悬赏100分——几个法语中de和des的问题
第一题主要是冠词的问题。
不知楼主是不是学过了,一个名词作另一个的修饰部分,中间用介词DE,51% de femmes,这个楼主应该不难理解吧。51%是主词,FEMMES是修饰部分。甚至在中文的语法中都有类似现象:小明的手表,DE相当于“的”,手表是主词,小明是修饰部分。多凑巧,两种语言有如此相同的地方,不过法语的修饰部分通常在后面。
相信楼主的疑问在46% des femmes travaillent,的DES上:是介词DE和复数定冠词LES的缩合,楼主没能掌握的,就是为什么出来了LES。定冠词顾名思义就是已经定了的,确定了对像了,知道是谁了。在知道的情况下,用LES来指代一个确定的群体。具体到这句话,就是所有法国女人中的那些占46%比例的,出来工作的女人。所以是46% travaillent,什么的46%,DE LES FEMMES FRANCAISES,是介词DE和复数定冠词LES的缩合成DES,怎么知道她们是法国人呢?前面说了“En France, il y a 51% de femmes”。所以用到定冠词,就一定有前提或限定了范围。举个例子:J’aime les choses sucrées. Sucrées就限制了choses的范围。如去掉sucrées,意思就不明白了,J’aime les choses,别人看了这句话,马上就会问 QUELLES CHOSES?这是倒过来分析。
正过来考虑,说出定冠词,就是要指给别人看您想要让人看的那个或那些事物。
第二题对楼主来说,应该不是什么语法理解上的问题。怀疑楼主不知道énormément。énormément d'informations= beaucoup d’informations
Beaucoup de+名词
Peu de+名词,un peu(或très)de+名词
用以上的方式表示多少,DE是介词。只不过,énormément de是一种口语化的,不是很正规的说法,法国的小孩、年轻人说得很多,语气略有夸张。但是正是的文字中,最好不要出现,除非楼主写小说给不同的人物以不同的语言特色。
第三题
看到这题,感觉楼主目前学法语,被动接受得可能比较多,当然一开始,只有被动接受。不过,楼主最好能尽可能地顺过来思考。就像我第一题解释到最后说的那样。
我说的被动接受是指楼主看到教材里一个法文词,后面有中文注解。然后就记住了,从此就用这个中文意思去理解这个法文词,然后就再也没有想过别的。其实楼主还是应该查查字典,可能的话,再查查法法辞典,看看法国人是怎样解释的。当然一般名次就不用费事了。这样非常有用,可以帮楼主弄明白一个词在法文里是什么意思,真正理解它所表达的意思。除去大多数的名词,一个法文词的意思(通常有好几个),和一个中文翻译过来的词,或者说仅是楼主背下来的中文意思,从来都不是充分而必要条件。
用de和par来说明一下。为什么楼主会问这个问题。应为楼主背下来的par的中文意思是“被”,对不对?从此就用被来理解,而再也不管PAR是什么意思了,也就是说,每次看到PAR,其实楼主脑子里“看见”的其实是中文的“被”。
Mari et Cathy, accompagnés de Xavier,他们两个由Xavier陪着faisaient des achats.买东西。
分析一下这句话:主句Mari et Cathy, faisaient des achats。他们两个人买东西才是这句话要表达的意思,由Xavier陪着,是主语的补语,是次要部分,仅是一个次要信息。
被动状态,包括句子和分词形式,DE带出一个状态,而PAR是强调后面的施动者前面发出的动作。这句话中从意思上能够看出,Mari et Cathy的买东西是主要的,而不是陪伴。Xavier所发出的动作是一种持续的状态,所以取DE的意思而不是PAR的意思。Mari et Cathy sont allés faire des achats,mais enfin cambriolés par Xavier。句子重点转到Xavier这边了,两个人被Xavier给抢了。强调的是par Xavier抢劫这个动作了。
第四题 CHANGER在跟换有关时,有及物动词CHANGER和间接及物动词CHANGER DE两种情况。其他意思就不多说了。楼主应该知道吧:及物动词直接跟宾语,间接及物动词的宾语由介词引出。
我感觉楼主不明白法文CHANGER和CHANGER DE的意思,而是通过中文换、兑换来理解的。
CHANGER:remplacer XXX par XXXXXX(une autre chose)用一个替另一个
Faire passer或transformer d’unétatà un autre从一种状态、样子变成另一个
这个词的重点是从一个变成另一个,是一个转变过程。
CHANGER DE remplacer par quelqu’un ou quelque chose d’autre重点不是一个到另一个变化过程,而是用来换或代替的那个新东西或人。
所以原句,不是把一个货币换成另一个货币的兑换过程很难(CHANGER),而换另一种钱本身这件事难,就是找不到换的地方,实现不了拿到新钱的目的这件事本身(CHANGER DE)。
的确中文里面是不分的,如果用中文理解很难,因为中文体现不出差别来。我解释起来,都很难找到合适的词句。这就是语言的差别,也同时体现出来两种不同文化的思维方式不同和语言逻辑的不同。反过来也一样,中文的很多东西,在法文里也翻译不出来。这句是为什么原版的电影和小说更精彩的原因了。
二、请问DES和CIF贸易术语有什么区别
1. DES:Delivered Ex Ship(named port of destination),即船上交货(指定目的港)。指卖方在指定的目的港将货物在船上交给买方处置,但不办理进口清关手续即完成交货。其中,卖方必须承担货物运至指定的目的港卸货前的一切风险和费用。2.
CIF到岸价即成本、保险费加运费是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。
不同:按CIF术语成交,虽然由卖方安排货物运输和办理货运保险,但卖方并不承担保证把货送到约定目的港的义务,因为CIF是属于装运交货的术语,而不是目的港交货的术语,也就是说CIF不是“到岸价”。
其本质区别就是交货责任问题,简单说,CIF在装运港货物越过船舷即完全交货,DES在目的港船上将货物交给收货人。CIF不承担从装运港货物越过船舷到目的港的一切风险,只是在费用方面+海运费+保险费;DES则要负责货物到目的港之前的所有一切风险。
希望能帮到你。
三、什么是dd\tt结汇
票汇(Demand Draft,简称D/D)。是由汇款人向当地银行购买汇票,自行寄给收款人,由收款人凭以向汇票上指定的银行取款。我国现今所采用的凭汇款票证汇兑现金的一种方式。即接受票汇的单位(银行或邮局)将汇款人所填汇款条寄交付款单位,由该单位再通知收款人领款。
tt就是电汇是一个贸易术语,指通过电报办理汇兑。电汇是付款人将一定款项交存汇款银行,汇款银行通过电报或电话传给目的地的分行或代理行(汇入行),指示汇入行向收款人支付一定金额的一种交款方式。
扩展资料
出口货物装出之后,进出口公司即应按照信用证的规定,正确缮制(箱单、发票、提单、出口产地证明、出口结汇)等单据,在信用证规定的交单有效期内,递交银行办理议付结汇手续。
除采用信用证结汇外,其它付款的汇款方式一般有汇付和托收,其中汇付包括电汇(TELEGRAPHIC TRANSFER(T/T))、票汇(DEMAND DRAFT(D/D))、信汇(MAIL TRANSFER(M/T))等方式,由于电子化的高速发展,现在汇款主要使用电汇方式。
参考资料来源:百度百科-电汇
百度百科-票汇
四、正面是5FRANCS.反面有三只鹿硬币是什么币
你好!
这是中非金融合作法郎(简称中非法郎)
面值是5法郎
上面的图案为三头羚羊
中非法郎是赤道几内亚、刚果共和国、加蓬、喀麦隆、乍得、中非共和国六国的官方货币。
发行的国家详见硬币上面
1元人民币约合66中非法郎
价格5元左右
补充:
中非金融合作法郎的形成:中非、刚果、加蓬、乍得四国于1959年,建立了赤道关税联盟,并发行中非法郎,币面为:中非、刚果、加蓬、乍得共和国中非银行,有三羚羊头图徽。发行银行:1964年12月8日,在刚果首都布拉柴维尔举行的,喀麦隆、中非、乍得、刚果、加蓬5国首脑会议上,决定建立中非经济和关税联盟以代替原来的赤道关税联盟。并由赤道非洲国家银行(币面为;ETATSDELAFRIQUEEQUATORIALEBANQUECENTRALE有三羚羊头图徽)和喀麦隆银行(币面为;ETATSDELAFRIQUEEQUATORIALEBANQUECENTRALECAMEROUN有三羚羊头图徽)发行赤道非洲国家法郎(与法国法郎比值为50∶1)。
中非国家银行成立:1973年,中非5国成立中非国家银行代替原赤道非洲国家及喀麦隆银行,同时发行中非金融合作法郎,简称中非法郎(CFAFBEAC)。币面为;中非国家银行(BANQUEDESETATSDELAFRIQUECENTRALEBEAC)有三羚羊头图徽。
赤道几内亚加入:1983年12月19日,赤道几内亚正式加入中非经济和关税联盟,成为第六个成员国,并发行带有本国国名的硬币。
差异
1、1978年,中非博卡萨称帝时期,曾冠名中非帝国(EMPIRECENTRICAINE)发行了一枚100法郎硬币。
2、喀麦隆官方语言,为法语和英语,这一点在冠名发行的硬币中有所体现。另外100法郎背面以1973年为界,略有差别。
3、赤道几内亚发行的硬币,不管面值大小均冠以国名(REPUBLICADEGUINEAECUATORIAL)。小面值硬币背面与统一发行的中非法郎背面,有明显的差异。
五、这是什么币怎么查不到
这是柬埔寨1000瑞尔
(1000柬埔寨瑞尔(KHR)= 1.5235人民币(CNY))
正面:世界文化遗产吴哥窟AngkorWat(2007年世界文化遗产)处的凯旋门VictoryGate;
背面:柬埔寨西哈努克港Sihanoukville。
发行:2006年1月6日(本批次票面日期2007年)
柬埔寨瑞尔简介
1863年8月11日,柬埔寨国王诺罗敦一世与法国签订条约,使法国成为柬埔寨保护国。并与老挝、越南一道被称为法属印度支那。
殖民地的第一张银行货币在1875年发行,面值是墨西哥银元和皮亚斯特,发行权仅属于印度支那银行。这些货币是由其海防和西贡分行发行,并且是整个印度支那的法定货币。1903年开始,货币面值仅有皮亚斯特。
二次大战时的1941年到1945年,法属印度支那先是由法国维希政府-当时是日本人的同盟-管理,后来由日本人自行统治。日本投降,法国重返印度支那后,建立了印度支那联邦,给予每个国家在法联邦内有限的独立,这一状态持续到1954年柬埔寨完全独立。
在此独立的转变期内,货币的发行由原来的印度支那银行改由Institutd’EmissionsdesEtatsduCambodge,duLaosetduVietnam发行。他们建立了柬埔寨、老挝和越南分行,各国分行负责发行本国货币,纸币的正面是统一设计,但背面随国家不同而异。在柬埔寨脱离法国独立后到1955年10月之前,柬埔寨没有能力发行本国货币。之后,柬埔寨国家银行负责所有货币的发行,直到1975年4月17日红色高棉攻陷金边。
红色高棉统治的来临宣告了一个新的纪元。货币被废除,邮政服务被停止。尽管国家倒退到以物易物的体系,一套货币仍然被准备和印制。然而,不幸的设计者仍遭到成百上千红色高棉统治下人们同样的命运,在罪恶的堆斯陵监狱被杀害。
1979年1月7日金边解放后,柬埔寨人民民主共和国宣布,一套新的货币正在准备中。1980年3月20日开始流通。在保留社会主义邻国的货币同时,这些货币上没有签名,描绘的是柬埔寨的田园风光。它们和1987年发行的货币一起,一直使用到1990年代早期,严重的经济危机使得小面值货币被废弃不用。
整个1980年代,由于柬埔寨更加自由和市场化,民主柬埔寨国家银行成为柬埔寨国家银行。在90年代初,改回它以前的名称柬埔寨国家银行。1992年,联合国维和*队进驻柬埔寨,给柬埔寨的经济巨大压力,柬埔寨瑞尔贬值,从800瑞尔贬值到2000瑞尔兑一美元。新的200和500瑞尔面值的纸币投入流通,并且新50瑞尔纸币代替了1980年发行流通的民主柬埔寨大红五十瑞尔纸币。尽管海报被张贴在城市各市场的醒目位置并且对拒绝接受新纸币的任何人有严重的后果,新50瑞尔纸币仍然只有很短的寿命。它在1993年中的时候已经几乎从流通中消失了。
由于瑞尔价值每日波动,高面值纸币有了实际需求。洪森准备用于发行的一批在俄罗斯制的1000瑞尔纸币和在德国印制的2000瑞尔纸币,在1993年初运到了柬埔寨。由于害怕加剧已经严重的通货膨胀,洪森决定在赢得当年五月联合国支持的选举之前不发行这两种货币。但由于奉新比克党选举中出人意料的胜利结果,这些纸币从未进入流通领域。成捆的纸币流入泰国,被来自世界各地的收藏家都购买。
大选之后的若干年内,柬埔寨人都要带着装满小额纸币的袋子购物,直到目前使用的一系列货币最终进入流通。当时,瑞尔已经跌到近3000兑换一美元,即使很小的交易也需要带着很大的口袋携带大量的纸币。
本站所有软件信息均由用户上传发布,版权归原著所有。如有侵权/违规内容,敬请来信告知邮箱:764327034@qq.com,我们将及时撤销! 转载请注明出处:https://www.ssyg068.com/biquanzx/5116.html
发表回复
评论列表(0条)