一、一些法语的常用词
聊天用语 comment ca va?近来好吗? comme si,comme ca!马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a?发生什么事了?怎么了? Tu'es fou!你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse?请给我你的地址 Je n'ai pas de chance!我运气总是不好. Le francais est difficile pour vous?你觉得法语难吗? Comment ca se prononce?这个怎么发音? Vous parlez un bon francais!你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable!你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort!法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais!我讲法语有困难 Tu me flate!你过奖了 Tu es le meilleur!你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs?闲暇时做什么啊? Tu as raison!你(说得)有理 Je suis en retard我迟到了 C'est un peu bizzard!(有点奇怪) Quel age as-tu?你多大了? Combien de temps tu apprends le francais?你学法语多长时间了? T'es libre?你有空吗 Quand on reverra?我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous?在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée!好,主意不错! C'est entendu!一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil!如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une questionà vous poser.请教你一个问题 Que veux-tu que je dise?你让我怎么说呢? La France est un pays très beau!法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici!祝你在这儿过的开心 Vous avez toutà fait raison!你完全正确 Que faire?做什么的 Que dire?说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas!无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas.出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais!要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, S.V.P!请稍等. Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)
Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点 Répétez encore une fois,S.V.P!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger?要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresseà rien!我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur!衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的. Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit!好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main?你能帮我一把吗? A ce soir!晚上见. A demain!明天见. A lundi!周一见! A la semaine prochaine!下周见 Au plus tard!以后见 A un de ces jours!改日见 A toutà l'heure!一会见 Bonne chance!祝你好运。 Bonne fête!节日快乐。 Bonne année!新年快乐。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end!周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 Je me fais chier.我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tra?nes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么 t'arrives ou quoi?你到底来不来 Allons, magne-toi.喂,赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches?你在磨蹭什么
天气常用语今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui?----今天天气好。----Il fait beau.----天气好极了。----Il fait un temps magnifique.(splendide)天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède)天气凉爽。 Il fait frais.今天有太阳。 Il fait du soleil.天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages.天气干燥。 Il fait sec.天气潮湿。 Il fait humide.天气不好。 Il fait mauvais.今天阴天 Il fait un temps gris.----气温多高?----Qu'indique le thermomètre?----10度 Le thermomètre marque 10 degrés.----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro.今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C.今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré.
今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t?----八月份平均气温多少?----Quelle est la température moyenne du mois d'ao?t?----平均气温摄氏30度----La température moyenne est de 30°C你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plusélevée)de votre région?最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée?夏天,气温可高达42度。 Enété, la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C冬天,气温可下降到零下30度。
1.Bonjour你好 2、 Bonsoir晚上好 3、 Salut你好/再见(朋友之间) 4、——Comment allez vous?您好吗?——Très bien, merci! Et vous?很好,谢谢!您呢?——Moi aussi.我也很好。 5、 Au revoir.再见。 6、 A bient?t!回头见! 7、 A la prochaine fois!下次见! 8、 A toutà l’heure!一会儿见! 9、 A plus tard!待会儿见! 10、 A demain!明天见! 11、 A la semaine prochaine!下周见! 12、 A lundi!星期一见! 13、 Bonne année!新年好! 14、 Joyeux No?l!圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire!生日快乐! 16、 Bonne fête!节日快乐! 17、 Bon week-end!周末愉快! 18、 Bonne santé!祝你身体健康! 19、 Bon travail!祝你工作顺利! 20、 Bon appétit!祝你胃口好! 21、 Bonne chance!祝你好运! 22、 Bon voyage!一路顺风! 23、 Bonne route!一路平安! 24、 Félicitations!祝贺你!二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène.我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans.我二十岁。 3、 Je suis Chinois.我是中国人。 4、 Je suisétudiant.我是大学生。 5、 J’habiteà Paris.我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha?.我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles?你叫什么名字? 8、 Tu es Fran?ais?你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu?你多大了? 10、 Tu viens de Paris?你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐 12、 C’est Sophie.这是索菲。 13、 Elle est professeur.她是教师。 14、 Elle est très jolie.她很漂亮。 15、 Bienvenu!欢迎你! 16、 Enchanté!很高兴认识你! 17、 Très heureux!幸会!三、约会 1、 Tu es libre ce soir?你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche?你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi?你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma, tu viens avec moi?我去看电影,你和我一起去吗? 5、 Je t’inviteà d?ner.我请你吃饭。 6、 Tu peux venir?你能来吗? 7、 Quel jour?哪天? 8、 Samedi après-midi.星期六下午。 9、 A quelle heure?几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi.下午三点种。 11、 Où on se verra?我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix.在和平咖啡馆。 13、 D’accord!同意! 14、 Volontiers.好吧。 15、 Avec plaisir.非常高兴。 16、 Oui, j’accepte.我接受。 17、 C’est entendu.一言为定。 18、 C’est une bonne idée.好注意。 19、 C’est chouette.好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord.我不同意。 21、 Non, excusez-moi, je suis fatigué.对不起,我很累。 22、 Je suis désolé. Mais je ne peux pas.很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible.很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas.不行。 25、 C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre.这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas.我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas. J’ai du travail.对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma去看电影 29、 Aller au théatre去看戏 30、 Allerà l’opéra去听歌剧 31、 Aller au musée去博物馆 32、 Aller au café去咖啡馆 33、 Aller au restaurant去饭馆 34、 Allerà la discothèque去舞厅 35、 Allerà la piscine去游泳 36、 Allerà la campagne去乡下四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici?对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin?这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui?马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible?他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir?我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici.是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui.是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait.请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui.不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti.不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir.您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part.请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message?我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte.这是我的卡片。 15、 Par ici.请从这边走。 16、 Asseyez-vous.请坐。 17、 Faites comme chez vous.请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas.请不必拘束。 19、 Combienêtes-vous dans votre famille?你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq.五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille.我该走了。 22、 Ne partez pas si t?t.请不要这么早就走。 23、 Attentionà la marche.小心梯级。 24、 Voulez-vous du café?您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci.好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire du thé.不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette?来支烟? 28、 A votre santé!为您的健康干杯! 29、 A notre amitié!为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous!请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous!请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez!请品尝! 33、 Ca sent bon!真香! 34、 C’est très bon.很好吃。 35、 C’est excellent./ C’est délicieux.好吃极了。 36、 Prenez-en encore.再吃点。 37、 Je n’en peux plus.我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore du vin?您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime.我正在节食。 40、 J’ai trop mangé.我吃的太多了。 41、 Je vais prendre du poids.我体重要增加了。 42、 Quel repas!这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil.感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi.不必谢。 45、 Merci beaucoup.非常感谢。 46、 Je vous en prie.不客气。 47、 Je t’aime.我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup.我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise!这件衬衫真漂亮。 50、 Que vousêtes gentil!您真好! 51、 C’est très joli!真漂亮! 52、 Que c’est beau!多美啊! 53、 Vraiment?真的吗? 54、 Tu trouves?你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu.你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau.我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous.这是给您的。 58、 Merci, vousêtes très gentil.谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas.您太客气了。五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone?您的电话号码是多少? 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG?您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All?, bonjour!喂,您好! 6、 All?! L’Ambassade de France?您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler?是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parlerà Monsieur Legrand.您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler?您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe.稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait.请稍等。 12、—Est-ce que je peux parlerà Monsieur Martin?请问马丁先生在吗?—Oui, une minute.在,稍等一下。—Un instant, je vais l’appeler.等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait.请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher.我去找他。 15、 Qui le demande?是哪一位找他? 16、 Qui est là?谁打电话? 17、 Qui està l’appareil?您是哪里? 18、 C’est de la part de qui?您是哪一位? 19、 All?, le bureau des renseignements?喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée.占线。 21、 La ligne n’est pas libre.线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage.电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas.这个号码没人接。 24、 Personne ne répond.没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro.您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro.您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro.对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindreà ce numéro.您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。30、 Je rappellerai plus tard.我晚一点再打。 31、 Voulez-vous laisser un message?请问您要留言吗? 32、 Pouvez-vous lui transmettre un message?您能替我转告一下吗? 33、 Bien sur, Monsieur.当然可以,先生。 34、 Attendez, je vais prendre note.当然可以,我记一下。 35、 Je vous entends très mal.我听不清您讲话。 36、 La liaison est mauvaise.线路不好。 37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort?您能不能声音再大点? 38、 Ne raccrochez pas.请不要挂电话。 39、 Je n’ai pas encore fini.我还没讲完呢。 40、 Le téléphone est coupé.电话断了。 41、 On a raccroché.对方挂了电话。 42、 Je voudrais téléphonerà Pékin.我要给北京打电话。 43、 All?, Madame l’Opératrice?喂,是总机吗? 44、 Voulez-vous me passer le poste 8899?请给我转8899分机。 45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez!线接通了,先生,请讲话。 46、 Je voudrais un appel ordinaire.我要一个普通电话。 47、 Je voudrais un appel urgent.我要一个加急电话。 48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard?这里是直线电话还是总机? 49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner?对不起,先生,请问哪里可以打电话? 50、 Où peut-on acheter des cartes?什么地方能买到磁卡? 51、 A la poste.在邮局。 52、 Dans des bureaux de tabac.在烟草铺里。 53、 Je voudrais une télécarte.我要买一个电话卡。六、住宿 2、Avez-vous fait une réservation?您预订房间了吗? 3、Bonjour, avez-vous une chambre libre?您好,您这儿有空房间吗? 4、Bonjour, je voudrais réserver une chambreà un lit.您好,我想预订一个单人间。5、Je voudrais réserver une chambre pour deux.我想预订一套双人房间。 6、Quel genre de chambre voulez-vous?您想要订什么样的房间? 7、On voudrait une chambre avec une belle vue.我们想订一个视野优美的房间。 8、Je préfère une chambre près de l’escalier.我想要一个靠近楼梯的房间。 9、Il y a une salle de bains dans la chambre?房间里有浴室吗? 10、Y a-t-il la télévision dans la chambre?房间里有电视吗? 11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre?房间里有电话吗? 12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre?房间里有空调吗? 14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants.这套房间是供带孩子的15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains.旅行社为一套带浴室的房间。 16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville.这家酒店位于市中心。 17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville.这家酒店位于市郊。 18、Cet hotel est bien situé, il n’y a pas de bruit.这家旅馆位置很好,没有噪音。 19、Quel est le prix de cette chambre?这个房间每天的房钱是多少? 20、Le service est-il compris?服务费包括在内吗? 21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre?早餐费包括在内吗? 22、Avez-vous une chambre moins chère?你们有更便宜一点的房间吗? 23、Pouvez-vous me faire une réduction?您能优惠一些吗? 24、Cette chambre me pla?t beaucoup.这个房间正合我意。 25、Je prends cette chambre pour cinq jours.这个房间我要住5天。 26、chambreà deux doubles-lits有两张双人床的房间 27、chambre avec salle de bains带浴室的房间 28、chambre spacieuse宽敞的房间 29、chambre bien meublée家具布置齐全的房间 30、chambre insonorisée隔音房间 31、chambre bien ensoleillée阳光充足的房间 32、chambre bien aérée通风良好的房间 33、h?tel de luxe豪华旅馆 34、h?tel renommé闻名旅馆 35、Où se trouve notre appartement?我们的房间在几楼? 36、Votre chambre se trouve au quatrièmeétage.您的房间在五楼。 37、Voulez-vous remplir ce formulaire?请您填写一下这张表格好吗? 38、Vousêtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profescivil.请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。 39、Voilà qui est fait.填好了。 40、Vos bagages vous seront montés.您的行李将给您送上去。 41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vousà l’employé de service.如么东西,可找服务员。 42、A quelétage se trouve le restaurant?餐厅在几层? 43、Le restaurant se trouve au rez-de–chaussée.餐厅在一层。 44、Cette chambre est très confortable.这个房间很舒适。 45、Cette chambre donne sur le jardin.房间朝向花园。 46、Il y a de l’eau chaude toute la journée.全天都有热水供应。 47、L’eau est un peu froide.水有点凉。 48、Je voudrais faire laver ma chemise.我想把衬衫那去洗。 49、Il y a une panne d’électricité.停电了。 50、Pouvez-vous me trouver un taxi?您为我叫辆出租好吗? 51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition.我今晚要走,请准备结帐。 52、Combien co?te la chambre?房费总共多少? 53、régler la note结帐 54、Je voudrais louer une chambre.我想租一个房间。 55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre?月房租是多少? 56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage etélectricité compris.每月房租10括取暖费和电费。 57、Le loyer est un peu cher.房租有点贵。 58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne.我想和另外一个人分租59、Le transport est bien pratique.交通很便利。 60、La maison est un peu vieille.房子有些陈旧了。 61、Le concierge est aimable.门房和蔼可亲。 62、Cette maison est louée.房屋已出租。 63、Maisonà louer.此屋出租。 64、Le bail expireà la fin de l’année.租约年底满期。七、服务 1、 Je vais me faire couper les cheveux.我要去理发。 2、 Je désire un shampooing.我要洗头。 3、 Coupez-moi les cheveux, s’il vous plait.请给我剪一下头发。 4、 Faites-moi une coiffureà la mode.请给我做个时髦的发型。 5、 Je voudrais un massage.我想做一下按摩。 6、 Voici une glace.这是镜子。 7、 Je voudrais me faire photographier.我想拍照。 8、 Quel format désirez-vous?您想照多大尺寸的? 9、 Je voudrais un portrait en pied.我想要全身的照片。 10、 Je voudrais un portrait en buste.我想要半身的相片。 11、 J’ai un bon appareil photo.我有一架好照相机。 12、 Reculez un peu.请往后退一点。 13、 Un peu plus de cêté.往旁边一点。 14、 Levez un peu la tête.头抬起一点。 15、 Vousêtes photogénique.您很上照。 16、 Ce magasin marche bien.这家店生意很好。 17、 Ce magasin a une bonne clientèle.这家商店有大批顾客。 18、 Je vais au magasin.我去商店。 19、 Je vais faire des achats.我去买东西。 20、 Je vais faire des provisions.我去购买食品。 21、 Je dois acheter beaucoup de choses.我要买不少东西。 22、 Que désirez-vous?您要买什么? 23、 Que demandez-vous?您需要什么? 24、 Je veux des pommes.我想买些苹果。 25、 Je voudrais un kilo de pêches.我要一公斤桃子。 26、 De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame?夫人,您需要点什么? 27、 Montrez-moi le disque.请给我看看那张唱片。 28、 Quel genre voulez-vous?您要哪一种? 31、 Quelle couleur désirez-vous?您喜欢什么颜色? 32、 Quelle taille faites-vous?您的尺码是多少? 33、 Je fais du 36.我的尺码是36。 34、 Donnez-moi une taille petite.给我拿个小号的。 35、 Combien chaussez-vous?您穿几号鞋子? 36、 Quelle pointure chaussez-vous?您穿多大号的鞋? 37、 Je chausse du 40.我穿40号的鞋。 42、 C’est le style classique.这是古典型的。 43、 C’est le dernier modèle.这是最新款式。 44、 C’est la mode.这很时髦。 45、 C’est en vogue.这很流行。 46、 C’est démodé.这过时了。 47、 Combien ca coute?这值多少钱? 48、 Ca fait combien en tout?总共多少钱? 49、 Je vous dois combien?我该付您多少钱? 50、 C’est trop cher.太贵了。 51、 Le prix est tropélevé.价钱太高了。 52、 C’est bon marché.这太便宜了。 53、 C’est pas cher du tout.一点儿都不贵。 54、 C’est une bonne affaire.这是笔好买卖。 55、 C’est le prix le plus bas.这是最低价。 56、 Le prix est modéré.价格适中。 58、 Pouvez-vous faire une réduction?您能打个折扣吗? 59、 Pouvez-vous faire un rabais?您能打折优惠一下吗? 60、 Baisser le prix.降低价格。 61、 Le prix augmente.价格上涨。 63、 Où dois-je payer?我应该在哪付钱? 65、 Puis-je payer par chèque?我可以用支票支付吗? 66、 Payer en espèces用现金支付 67、 Payer avec carte de crédit用信用卡支付 68、 Je voudrais réserver deux billets de concert.我想订两张音乐会的票。 69、 Retenir une place sur un paquebot订船票 70、 Retenir une place sur un train订火车票 71、 Quel est le prix?什么价格? 72、 On vous fait une cotation favorable.我们给您一个优惠价。
二、怎样快速记住很多单词
英语单词速记
?ay——“不!”凯说,“(不)可以支付干草的钱。”。白天(去)海湾的路上光线闪烁,有只快乐的松鸡在下蛋。
nay [nei] ad.<书>不仅如此,而且;n.拒绝,反对,投反对票;ad.<古>否,不。
kay [kei] n.凯(女子名)。
say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。
may [mei] aux.可能,也许,可以,祝,愿;n.(may)五月,能,可能。
pay [pei] n.薪水,工资;v.支付,交纳,给予,有利,值得,合算。
hay [hei] n.干草,黑河(位于英属哥伦比亚)。
day [dei] n.天,白天,日子,白昼。
bay [bei] n.海湾,狗吠声,绝路;vt.吠,使走投无路;vi.吠。
way [wei] n.路,行业,规模,情形;a.途中的;ad.远远地,大大地,非常。
ray [rei] n.光线,闪烁,微量;vi.射出光线,浮现;vt.放射,显出。
gay [^ei] a.快乐的,高兴的,轻快的,华美的,五光十色的。
jay [dvei] n.鸟,松鸡,碎嘴唠叨的人,傻瓜。
lay [lei] vt.放置,产(卵);vi.下蛋,打赌;n.位置,形势;a.世俗的,外行的;vbl.lie过去式。
?ap——戴着无边帽,伏在膝盖的地图上小睡,偶然有吵嚷声,像是斥责和攻击;缺口处的树液,如同水龙头流出的半流质食物。
cap [kap] n.帽子,军帽,(瓶)帽,(笔)帽;vt.戴帽子,盖在...顶上。
lap [lap] n.膝盖,舔声,重叠的部分;v.(使)重叠,围住,轻拍,舔食,泼溅,拍打。
map [map] n.地图,图;v.绘制地图。
nap [nap] n.(白天)小睡,打盹,细毛,孤注一掷;vi.小睡,疏忽。
hap [hap] n.偶然,机会,运气;vi.偶然发生。
yap [jap] vi.狂吠,吵嚷;n.狂吠声,废话,无赖。
rap [rap] n.叩击,轻拍,轻敲,斥责;vt.敲,拍,打,厉声说出,斥责,使着迷;vi.敲击,交谈。
zap [zap] v.攻击,打败;n.活力,意志,杀死,int.咝!
gap [^ap] n.缺口,裂口,间隙,缝隙,差距,隔阂。
sap [sap] n.树液,体液,活力,坑道,笨人,傻子;vt.使排出体液,逐渐侵蚀;vi.挖坑道。
tap [tap] n.轻打,活栓,水龙头;v.轻打,轻敲。
pap [pap] n.奶头,半流质食物,<美>政治上的偏护。
?ot——帆布床上一堆不会腐败的罐子,酒鬼觉得是无法合计的圆点,但依然尝到少量的热辣的芳香。
cot [kct] n.轻便小床,帆布床。
lot [lct] n.签,抽签,一堆,许多,命运,一块地,份额;vt.划分;vi.抽签,抓阄。
not [nct] ad.不。
rot [rct] v.(使)腐烂,(使)腐败;n.腐烂,腐败。
pot [pct] n.罐,壶;v.罐装。
sot [sct] n.醉鬼,酗酒者;vt.因酗酒浪而费掉;vi.嗜酒。
tot [tct] n.小孩,微量,合计;vi.总计,加算;vt.加起来,合计。
dot [dct] n.点,圆点,园点;vt.在...上打点。
got [^ct] vbl.get的过去式。
jot [dvct] n.少量,少额,稍许;vt.略记,摘要记载下来,草草地记下。
hot [hct] a.热的,热情的,辣的,激动的,紧迫的;ad.热,热切的,紧迫地。
?ad——这家伙是无赖,嗜好闲逛;悲哀的老爸变得疯狂,把他的练习簿撕作填料。
lad [lad] n.少年,小伙子,家伙,老友,伙伴。
cad [kad] n.计算机辅助设计,(小写)无赖。
fad [fad] n.反复无常,一时的流行,嗜好。
gad [^ad] vi.闲逛,找乐子;vt.用铁棒刺;n.游荡,錾,(赶牲畜用的)尖头棒。
sad [sad] a.忧愁的,悲哀的。
dad [dad] n.{口语}爸爸。
mad [mad] a.疯狂的,愚蠢的,狂欢的,非常激动的,狂热的,着迷的;n.狂怒。
wad [wcd] n.块状软物,填料;vt.把...卷为一卷,填塞,以软物衬填
?ar——在战争毁坏了的酒吧门前,水兵手里把着一罐平价的啤酒,耳朵留意着远方的车和小艇。
war [wc:] n.战争;vi.作战,打仗。
mar [mb:] v.弄坏,毁坏,损害;n.损伤,毁损,障碍;n.(mar)三月(=march)。
bar [bb:] n.条,棒(常用作栅栏,扣栓物),横木,酒吧间,栅,障碍物;vt.禁止,阻挡,妨碍。
tar [tb:] n.柏油,水兵,沥青,鸦片;v.涂以焦油。
jar [dvb:] n.震动,刺耳声,震惊,争吵,罐,广口瓶。
par [pb:] n.同等,(股票等)票面价值;a.票面的,平价的,平均的,标准的。
ear [ie] n.耳朵,倾听,听觉,听力,穗;vi.抽穗。
far [fb:] a.长途的,远方的,遥远的;ad.久远地,广泛地。
car [kb:] n.车。
oar [c:, ce] n.桨{手},小艇,桨状物,搅拌棍,橹桨;v.引渡。
?ow——在干草堆前,大母猪向母牛鞠躬请教,如何划船和拖行?母牛低声说:你此刻先立誓……。
mow [mbu] n.干草堆,谷堆;v.刈,割草,扫除,收割庄稼,扫倒。
sow [sbu] n.大母猪;vt.播种,散布,使密布;vi.播种。
cow [kbu] n.母牛,大型母兽;vt.威吓。
bow [bbu] n.弓,乐弓,弓形,鞠躬,船首;v.鞠躬,弯腰。
how [hbu] ad.如何,(指范围,程度,数量,价值)多少,多么;n.方式(或方法)。
row [rbu,reu] n.排,行;v.划(船)。
tow [teu] n.拖绳,麻的粗纤维;vt.拖,曳,牵引;vi.拖行,被拖带。
low [leu] n.低,低价,牛叫声;a.低的,浅的,消沉的;ad.低下地,谦卑地,低价地。
now [nbu] ad.现在,目前,此刻,立刻,马上;n.现在,如今;conj.既然。
vow [vbu] n.誓约;v.宣誓,立誓,发誓。
?et——我敢打赌,从网络上获得宠物,至今还办不到:只要设置好,适合多雨天的喷气机,也能出租!
bet [bet] n.赌注,打赌;v.赌,赌钱。
net [net] n.网,网络,网状物,净利,实价;a.净余的,纯粹的;vt.用网捕,净赚,得到;vi.编网。
get [^et] vt.获得,变成,收获,使得,挣得,受到(惩罚,打击等),染上,抓住;vi.到达,成为,变得。
pet [pet] n.宠物,受宠爱的人,不悦;a.宠爱的,亲昵的;vt.宠爱。
yet [jet] ad.仍,至今,益发,更;conj.然而,但是。
set [set] v.放,置,移动到,设置,提出,树立,规定,调整;n.一套,一副,一批,布景。
wet [wet] a.湿的,潮湿的,有雨的,多雨的;vt.弄湿。
jet [dvet] n.喷射,黑玉;v.喷射;a.黑玉色的,墨黑的,喷气机。
let [let] vt.假设,出租,允许,排放,让...进入(或通过),妨碍;vi.出租,(工程等)被承包。
?ut——半岛是大陆在海中的突出部分,但海峡是什么?把坚果切开,摆在小屋的外面,这是惯例。
jut [dvqt] v.(使)突出,(使)伸出,突击;n.突出部分,伸出部分。
but [bet, bqt] prep.除...以外;conj.而是,但是;ad.几乎,仅仅。
gut [^qt] n.{复}内脏,小肠,剧情,内容,海峡;vt.取出内脏,摧毁(房屋)内部装置。
nut [nqt] n.坚果,螺母,螺帽,难解的问题。
cut [kqt] v.切(割、削),(直线等)相交,剪,截,刺穿,刺痛,删节,开辟。
put [put] vt.放,摆,移动,提出,赋予;vi.出发,航行,发芽;n.掷,笨蛋,怪人f。
hut [hqt] n.小屋,棚屋。
out [but] a.外面的,出局的;ad.在外,明显地;n.外面,外出,外观;vt.赶出,击倒,。
rut [rqt] n.车辙,常轨,定例,惯例;v.在...形成车辙。
?ag——囚犯喋喋不休,谈论物价下跌,老马不再唠叨,口里被塞满了标签袋里的抹布。
wag [wa^] vt.摇摆,摇动,饶舌;vi.爱说笑打趣的人,摆动,喋喋不休;n.摇摆,小丑。
sag [sa^] v.松弛,下陷,下垂,(物价)下跌,漂流;n.下垂,下陷,物价下跌,随风漂流。
nag [na^] n.老马,驽马,劣等竞赛马,(作坐骑的)矮小马,唠叨;v.不断地唠叨,恼人。
gag [^a^] n.塞口物,箝制,讨论终结,张口器,说谎;vt.塞物于...的口中,使窒息。
tag [ta^] n.标签,鞋带、绳子等末端的金属物,垂下物;vt.加标签于,紧随,添饰。
bag [ba^] n.袋子,猎获物。
rag [ra^] n.抹布,碎屑,石板瓦,破旧衣服,少量;vt.揶揄,戏弄,欺负;vi.喧闹。
?an——苍白的男人开着有蓬货车,装着禁令所到的鞣酸草、罐头、扇子和平底锅。
wan [wcn] a.苍白的,无血色的,有倦容的,无力的。
man [man] n.男人,人类,人,丈夫,雇工;vt.为...配备人手,操纵,在...就位,使振奋。
van [van] n.有篷货车,先锋,前驱,前卫;vt.用车搬运。
ban [ban] n.禁令;vt.禁止,取缔(书刊等)。
tan [tan] n.鞣酸革,鞣酸革的渣,鞣皮,黄褐色。
can [kan] vt.装进罐中,把食品装罐;n.罐头,铁罐;conj.能,可以。
fan [fan] n.扇子,鼓风机,迷,狂热者,爱好者;vt.煽动,吹拂;vi.飘动,成扇形散开。
pan [pan] n.平底锅,盘子,面板。
?at——鼠吃肥肉,传出轻拍声,猫用帽子作垫子,躲在大桶里。
rat [rat] n.老鼠。
eat [i:t] v.吃,腐蚀。
fat [fat] n.脂肪,肥肉;a.肥大的,丰满的,肥的,胖的,油腻的;vt.养肥;vi.长肥。
pat [pat] n.轻拍,轻击,轻拍声;a.适当的,合时宜的。
cat [kat] n.猫。
hat [hat] n.帽子;vt.戴帽子。
mat [mat] n.席子,垫子;v.铺席子。
vat [vat] n.(装液体的)大桶,大缸(尤指染缸);vt.装入大桶,在大桶里处理。
?aw——乌鸦的叫声,说生肉适合胃和颌;拉锯左右摇转伤了手掌,谁会起诉。
caw [kc:] n.乌鸦的叫声;vi.发出鸦叫声。
raw [rc:] n.生肉,擦伤处,身上的痛处;a.未加工的,生疏的;vt.擦伤。
maw [mc:] n.动物的胃。
jaw [dvc:] n.{解}颚,颌,下巴(用复数),(山谷、海峡等的)狭窄的入口。
saw [sc:] n.锯;v.锯;vbl.see的过去式。
yaw [jc:] v.偏航,左右摇转。
paw [pc:] n.手掌,手爪;v.以蹄扒地,抓,笨拙地使用,费力地前进,(人)用手笨拙地摸。
law [lc:] n.法律,诉讼,法学,法治,司法界,规律;v.对...起诉,控告。
?ew——犹太人砍伐少数紫杉木做靠背长凳,新鲜的露珠湿润了缝制好的长凳垫子。
jew [dvu:] n.犹太人,犹太教徒。
hew [hju:] v.砍伐,砍倒,砍成,切细,劈开。
few [fju:] n.少数的人{物};a.很少的,少数的,几个的。
yew [ju:] n.紫杉,紫杉木,红豆杉。
pew [pju:] n.教堂内的靠背长凳;vt.排座位。
new [nju:] a.新的,初见的,更新的;ad.新近。
dew [dju:] n.露,小粒珠,爽快,清新。
sew [seu] v.缝制,缝纫,缝合。
dig [di^] v.掘,挖,钻研,搜集。
rig [ri^] n.索具装备,钻探设备,钻探平台,钻塔;v.装上索具,配备,装配。
jig [dvi^] n.快步舞,快步舞曲,带锤子的钓钩,夹具;v.乱跳,加工用钩钓鱼,选筛。
gig [^i^] n.旋转物;v.乘轻便双轮马车。
big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。
pig [pi^] n.猪,猪肉,贪婪的人;v.生小猪,贪婪地吃。
wig [wi^] n.假发。
fig [fi^] n.{植}无花果,无花果树,无价值的东西;vt.打扮,使马跑快。
?in——锡制的箱柜装着赢得的杜松子酒,漂亮的饰针伴着喧嚣的传闻——家族的罪过。
tin [tin] n.{化}锡,马口铁,罐;vt.涂锡于;a.锡制的。
bin [bin] n.箱柜,{计}二进制文件的扩展名。
win [win] vt.获得,赢得,博得,(在...中)获胜,努力争取,到达,达到,说服,提炼{取}。
gin [dvin] n.陷阱,起重装,轧棉机,杜松子酒;v.轧。
pin [pin] n.钉,销,栓,大头针,别针,饰针;vt.钉住,别住,阻止,扣牢,止住,牵制。
din [din] n.喧嚣;v.絮絮不休地说,喧闹。
kin [kin] n.家属(集合称),亲戚,同族,血缘关系,家族;a.有亲属关系的。
sin [sin] n.{俗}违背习俗,不合情理之事,过失,罪过,{数学}正弦函数
?ip——吉普赛人卖一条拉链赚五便士,嘴唇吸吮蔷薇果裂口处的果仁,床浸了水,寒冷刺骨,犬声不断,暗示要给小费。
zip [zip] n.拉链,嘘嘘声,尖啸声,活力;v.拉开或拉上。
gip [^ip] n.吉普赛人{语},流浪者。
fip [fip] n.(=fippenny bit)<美>五便士币(1857年之前曾在美国流通的西班牙银白币)。
lip [lip] n.嘴唇,唇缘。
sip [sip] v.吸吮。
hip [hip] n.臀,蔷薇果,忧郁;a.熟悉内情的;vt.使忧郁,给(屋顶)造屋脊。
rip [rip] v.撕,剥,劈,锯,裂开,撕裂;n.裂口,裂缝。
pip [pip] n.果仁,种子,牌点,{口}小毛病;vt.破壳而出。
kip [kip] n.小牛皮,睡觉,床,千磅。
dip [dip] v.浸,蘸,沾。
nip [nip] n.捏,夹,(寒冷)刺骨,小饮;vt.捏,夹,冻伤,剪断;vi.夹,捏,刺骨。
yip [yip] n.犬吠,叫喊声。
tip [tip] n.顶,尖端,梢,倾斜,小费,秘密消息;vt.使倾斜,使翻倒,暗示,给小费
?it——有成套的工具,用一点智力,坐在合适的深坑里,避过风暴的打击,谁会说他是个饭桶!
kit [kit] n.成套工具,用具包,工具箱,成套用具。
bit [bit] n.一点点,少量,片刻,马嚼子,辅币;vt.上马嚼子,控制;vbl.咬;n.{计}位,比特。
wit [wit] n.智力,才智,智能。
sit [sit] v.(使)就座,(使)坐。
fit [fit] a.合适的;n.(病的)发作,惊厥,(婴儿的)惊风,(感情等的)突发,一时高兴。
pit [pit] n.深坑,深渊,陷阱,(物体或人体表面上的)凹陷;vt.窖藏,使凹下。
hit [hit] n.打击,打,碰撞,讽刺,(演出等)成功;v.打,打击,碰撞,击中。
git [^it] n.饭桶,无用的人
?un——手枪藏在大酒桶里,小圆面包放在桶上,阳光灿烂,修女说着双关语嘻笑,谁想到她们是逃跑的罪犯!
gun [^qn] n.炮,枪,<美>手枪,油门;vi.用枪射击;vt.向...开枪,开大油门。
tun [tqn] n.大酒桶,发酵桶;vt.装入大桶。
bun [bqn] n.小圆面包,曲卷(或结)状的头发。
nun [nqn] n.修女,尼姑。
pun [pqn] n.双关语;vi.说双关语;vt.用双关语。
fun [fqn] n.娱乐,玩笑,嬉笑,有趣的人或事物;vi.开玩笑;a.供娱乐用的。
run [rqn] n.跑,赛跑,奔跑,运转,趋向;vi.跑,奔,逃跑,竞选,跑步,蔓延,进行,行驶f
?en——“一支钢笔十日元,”沼泽地洞穴中的母鸡,眼界有限!
pen [pen] n.钢笔,围栏,围圈,作家;vt.写,关入栏中。
ten [ten] num.十,十个。
yen [jen] n.日圆(日本的币制单位),<美口>瘾;vi.渴望。
fen [fen] n.沼泽,沼池。
den [den] n.兽穴,洞穴,(舒适的)私室(作学习或办公用)。
hen [hen] n.母鸡,雌鸟。
ken [ken] n.知道,认识,眼界,知识范围;v.知道,认识。
?od——上帝向打扮时髦的托德点头,“海边的鳕鱼如簇拥的蚕茧,不用钩捍也能抓几条!”。
god [^cd] n.神,上帝,神像,偶像;vt.使神化。
mod [5mcd] a.时髦的。
tod [tcd] n.托德(男名)。
nod [ncd] v.点头,点...;n.点头。
cod [kcd] n.鳕;cashondelivery{商}货到付款。
pod [pcd] n.密集小群,扁豆层,豆荚,蚕茧;vi.结荚,生荚。
rod [rcd] n.杆,棒
?oe——母鹿有脚趾,敌人有悲哀,乔有锄头和鱼子。
doe [deu] n.母鹿,雌兔等。
toe [teu] n.趾,脚趾,足尖;vt.以趾踏触,用脚尖走;vi.动脚尖。
foe [feu] n.反对者,敌人,危害物。
woe [weu] n.悲哀。
joe [dveu] n.乔(男名)。
hoe [heu] n.锄头;v.用锄耕地,锄。
roe [reu] n.鱼子,雄鱼精
?og——带着猎犬在沼泽地中蹒跚行走,烟雾中的月亮如同轮牙;有一间原木屋,衣服挂在支架上,人已撤走,只留下一只肥公猪。
dog [dc^] n.狗,猎犬,卑鄙的人。
bog [bc^] n.沼泽,湿地,泥;v.使陷于泥。
jog [dvc^] n.凹凸,不整齐,轻推,暗示,漫步;v.蹒跚行走。
fog [fc^] n.霭,烟雾,昏迷,模糊,朦胧,困惑,枯草。
cog [kc^] n.齿轮的嵌齿,轮牙。
log [lc^] v.砍倒,航行,伐木,记载于航海日志中;n.木料,原木。
tog [tc^] n.衣服;vt.给穿上;vi.<口>穿衣,打扮。
nog [nc^] n.(嵌入墙内以支持钉子的)木钉,根株,支架;vt.支撑,钉。
mog [mc^] vi.撤走。
hog [hc^] n.肥(公)猪,贪婪者;v.(使)拱起
?ug——身挂水壶、大杯,还有那臭虫紧抱的垫子,纤夫弓身用力拉,用力拖。
jug [dvq^] n.水壶,监牢,{象声}夜莺的叫声;vt.放入壶中,炖,关押;vi.模仿夜莺叫。
mug [mq^] n.(有柄的)大杯,脸,嘴,下巴,装怪相的脸。
bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰。
rug [rq^] n.(小)地毯,垫子。
tug [tq^] v.用力拖,吃力地搬运,苦干;n.拖,苦干,拖船,(牵引用的)绳索。
lug [lq^] v.拖拉;n.接线片
?id——助手吩咐小孩去掉中间的盖子。
aid [eid] n.帮助,援助,帮助者,助手,有帮助的事物;vt.资助,援助,帮助。
bid [bid] vt.出价,投标,祝愿,命令,吩咐;n.出价,投标;v.支付。
kid [kid] n.哄骗,取笑,开玩笑,小孩,小山羊;v.哄骗,取笑,开玩笑,欺骗。
rid [rid] vt.使摆脱,使去掉。
mid [mid] a.中央的,中部的,中间的。
lid [lid] n.盖子,<美口>限制,眼睑;vt.给...盖盖子
?ob——打杂的鲍勃哭诉,暴徒抢夺了他的短表链。
job [dvcb] n.工作,零活,<口>职位,事情;vi.做零工,打杂,做股票经纪,假公济私。
bob [bcb] n.鲍勃(男名),振动,短发。
sob [scb] v.哭诉,(风等)发呜咽声,哭泣;n.呜咽,哭泣。
mob [mcb] n.(集合词)暴徒,乌合之众,(盗贼等的)一群;v.成群暴动,聚众滋扰。
rob [rcb] v.抢夺,抢掠,剥夺。
fob [fcb] n.(男裤上的)表袋,(怀表上的)短表链;vt.骗人,混骗
?on——先生,你的儿子在那边,精读了大量有关离子的书。
don [dcn] n.先生,阁下,西班牙人,大人物,要人。
son [sqn] n.儿子,女婿,(长者对年轻男子的称呼)孩子。
yon [jcn] pron.彼处之人或物;a.彼处的,那边的。
con [kcn] vt.记诵,精读;ad.反对地,反面;n.反对票,反对论,{医}肺病。
ton [tqn] n.吨,大量,许多。
ion [5bien] n.离子,
?op——拖完地,正在修剪草坪的警官,听到一下枪击声,立即跳起冲上屋顶。
mop [mcp] n.拖把(俗称地拖),洗碗;v.用拖把拖洗,擦,抹,扫荡。
lop [lcp] vt.修剪,砍伐,斩;vi.下垂,闲荡;a.垂下的;n.砍下的部分,垂耳兔。
cop [kcp] n.警官,巡警,{纺}管纱;vt.抓住。
pop [pcp] n.取出,砰然声,枪击,流行乐曲,流行艺术;a.流行的,热门的,通俗的。
hop [hcp] v.单脚跳,(鸟,蛙等)跳跃;n.蛇麻草。
top [tcp] n.顶部,顶端,极点,顶蓬,陀螺,上部,盖子;a.最高的,顶上的,头等的
?oy——腼腆的罗伊,一个喜欢酱油和玩具的男孩。
coy [kci] a.腼腆的,怕羞的,卖弄风情的。
roy [rci] n.罗伊(男子名)。
joy [dvci] n.欢乐,喜悦,快乐,乐事,乐趣;v.高兴。
soy [sci] n.酱油,大豆。
toy [tci] n.玩具。
boy [bci] n.男孩,儿子,孩子气的人,男仆
?ry——油炸大面条,哭干了泪眼,扭曲了身形,你还能尝试向它刺探什么。
fry [frbi] n.油炸食物,油炸锅,鱼苗,鱼秧;v.油炸,油煎。
cry [krbi] vi.哭,流泪;v.叫,喊;n.哭泣,哭声,叫喊,喊声。
dry [drbi] a.干的,干燥的,口渴的;vt.(使)干燥,(使)变干;v.干燥。
wry [rbi] a.扭歪的,歪曲的,歪斜的;v.扭曲,扭歪。
pry [prbi] n.打听,爱打听的人,查探;v.窥伺,刺探。
?ub——年轻小子,下酒馆,泡浴盆,笨蛋一个,就算擦亮衣服的铭牌,休息成为吸引众人的中心。
cub [kqb] n.幼兽,不懂规矩的年轻人。
pub [pqb] n.酒馆,客栈。
tub [tqb] n.浴盆。
dub [dqb] vt.{电影}配音,轻点,授予称号,打击;n.鼓声,笨蛋。
rub [rqb] n.阻碍,伤痛处,摩擦;v.揉,搓,磨擦,磨光。
hub [hqb] n.毂,木片,中心;n.网络集线器,网络中心
?um——游荡者,菊花丛中喝完浪姆酒;听着蜜蜂嗡嗡叫,品着几块口香糖,管它总共花掉多少钱。
bum [bqm] n.游荡者,闹饮;a.无价值的;vi.过游民生活,免费得到,流浪;vt.乞讨。
mum [mqm] n.{植}(=chrysanthemum)菊花,沉默;a.沉默的;vi.演哑剧,int.别说话!
rum [rqm] n.浪姆酒(用甘蔗或糖蜜等酿制的一种甜酒);a.古怪的,奇特的。
hum [hqm] v.嗡嗡叫,哼;n.嗡嗡声,吵杂声。
gum [^qm] n.齿龈,树脂,橡胶,橡胶树,口香糖,香口胶,泡泡糖。
sum [sqm] n.总数,和,金额,算术题
?ab——乘出租马车返回实验室,出了事故,轻轻擦伤了手,被木棒猛刺,损坏了制表键。
cab [kab] n.出租车,出租马车,驾驶室;vi.乘出租马车。
lab [lab] n.实验室,研究室。
dab [dab] n.少量,轻拍,比目鱼,熟手;v.轻拍,轻擦,轻敷,涂。
jab [dvab] v.猛刺;n.刺戳。
tab [tab] n.制表,标号,tab键,标签,制表符,小报,帐单;vt.在...饰以小垂片
?ee——你留意一下,蜜蜂都有细小的庇护所,这是它勤劳的酬金。
see [si:] v.看,看见,了解,领会,注意,留心,经历,阅历。
bee [bi:] n.蜜蜂。
wee [wi:] a.很少的,微小的,很早的;n.一点点,一会儿,极小的空间。
lee [li:] n.庇萌,保护,庇护所,背风处;a.避风的,背风的,下风的,保护的。
fee [fi:] n.费(会费、学费等),酬金
?ie——这个世界不仅有馅饼和领带,还有竟争、谎言与死亡。
pie [pbi] n.馅饼,杂乱,喜鹊,爱说话的人;vt.弄乱。
tie [tbi] n.带子,线,鞋带,不分胜负,领带;vt.系,打结,扎,约束,与...成平局f。
lie [lbi] vi.躺,平放,展现,展开,位于;v.说谎,躺;n.谎话,谎言。
vie [vbi] v.竞争,竞赛。
die [dbi] vi.死亡,消逝,平息,渴望,漠然,熄灭;vt.死;n.骰子,钢型,硬模
?ue——苏后悔,没有按暗示大声反对,错失了应得物。
sue [sju:] n.苏(人名),控告,向…请求,请愿。
rue [ru:] n.<古>懊悔,后悔,{植}芸香;v.后悔,悲伤,懊悔。
cue [kju:] n.暗示,提示,球杆。
hue [hju:] n.色调,样子,颜色,色彩,叫声,大声叫喊,大声反对。
due [dju:] n.应得物、权力,{复}应付款;a.应得的,应付的,正当的,预期的
?ye——绅士的眼里,那只是染了色的枝节问题,他当然不投赞成票。
rye [rbi] n.裸麦,黑麦,绅士,吉普赛绅士。
dye [dbi] n.染料,染色;vt.染;v.染。
bye [bbi] n.枝节的问题,不重要或次要的东西;a.附属的。
aye [bi] n.赞成票,投赞成票者,int.是
a?e——老年人是投赞成票者,他们敬畏类人猿,并同意削减乡下啤酒节的开支。
age [eidv] n.年龄,成年,使用年限,同时期的人,时代;v.变老,上年纪,成熟。
are [b:] prep.是,在,公亩。
aye [bi] n.赞成票,投赞成票者,int.是。
awe [c:] n.敬畏;vt.敬畏。
ape [eip] n.类人猿,无尾猿,善于模仿的人。
axe [aks] n.斧,(经费的)大削减。
ale [eil] n.(淡色)浓啤酒(约含百分之六的酒精),乡下啤酒节
s?y——他是个怕羞的、狡猾的间谍,讲在猪栏和天国种大豆的故事。
shy [fbi] a.怕羞的,畏缩的,害羞的;vi.(马)惊逃,惊跳。
sly [slbi] a.狡猾的。
spy [spai] n.间谍。
say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。
sty [stbi] n.猪栏,猪圈;vi.住在猪圈里;vt.关入猪栏。
sky [skbi] n.天空,天气,气候,天堂,天国。
soy [sci] n.酱油,黄豆,大豆,
b?g——厕所门前的大袋上写着:请求别打扰。
bog [bc^] n.沼泽,<英俚>厕所;vt.使陷于泥沼;vi.陷于泥沼。
big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。
bag [ba^] n.袋子,猎获物。
beg [be^] v.请求,乞求。
bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰
h?m——哼!是他!在一片吵杂声中,那笨拙的演员给围住了。
hmm [hm] int.哼!(踌躇等)。
him [him] pron.他。
hum [hqm] v.嗡嗡叫,哼,以鼻哼歌;n.嗡嗡声,吵杂声。
ham [ham] n.火腿,大腿的后部,笨拙的演员;a.过火的,做作的;v.演得过火。
hem [hem] n.边,缘,摺边,布边;v.给...缝边,包围
?ear——在梨树后面听到他说:亲爱的,别流泪,岁月消逝,并不可怕,衣服磨损,可以忍受,要靠近良知,调整自己,千万别让灵魂凋谢。
rear [rie] n.后面,背后,后方;a.后面的,背面的,后方的;vt.培养,举起;vi.暴跳,用后腿站起。
pear [pze] n.梨子,梨树。
hear [hie] vt.听到,听说,听取,审理,允许;vi.听见,听到。
dear [die] a.昂贵的,亲爱的,int.{表示惊讶,怜悯等},Oh,~!
tear [tie] n.破处,眼泪,扯,飞奔,激怒;v.流泪,撕破,猛冲,被撕破,扯。
year [je:] n.年,年龄,年岁。
fear [fie] n.恐怖,害怕,担心,敬畏;v.害怕,畏惧,为...担心,敬畏(神等)。
wear [wze] vt.穿,戴;v.(~out)磨损,用旧,(~out)穿着。
bear [bze] n.熊;v.负担,忍受,带给,具有,挤,向。
near [nie] a.亲近的,近;ad.(时间,空间方面)近,不远;prep.在...近旁;v.接近。
gear [^ie] n.齿轮,传动装置;v.调整,(使)适合,换档。
sear [sie] n.烙印,灼痕;a.烤焦的,枯萎的;vt.烤焦,使枯萎;vi.凋谢,干枯
?ail——他去监狱保释犯人,听到成功者的欢呼,失败者的悲叹。在帆船尾部栏杆处,一颗钉子上挂着提桶,里面放着邮件。
jail [dveil] n.监狱;vt.监禁。
bail [beil] n.保释,保证金,保证人;v.保释,舀水。
hail [heil] n.冰雹,致敬,招呼;vt.向...欢呼,致敬,招呼,使象下雹样落下,int.万岁,欢迎。
fail [feil] vi.失败,不及格,忘记;vt.使失望,舍弃,辜负,不及格;n.不及格,不及格者。
wail [weil] n.悲叹,哀号,痛快;vi.悲叹,哀号,嚎啕;vt.悲痛(某人的悲惨遭遇)。
sail [seil] v.航行(于);vi.启航,开船;n.帆,篷,航行,帆船。
tail [teil] n.尾部,尾巴,尾状物,踪迹,排的长队;a.在后面的,从后面而来的,。
rail [reil] n.横杆,围栏,扶手,铁轨;vt.以横木围栏,铺铁轨;vi.责骂,抱怨。
nail [neil] n.指甲,钉,钉子;vt.钉,将...钉牢。
pail [peil] n.桶,提桶。
mail [meil] n.邮件,邮政,盔甲;vt.邮寄,给...穿盔甲
?ill——小山上,小河边,直到磨坊前,到处是广告海报,有的是女人和口服避孕丸,有的弥漫着人们的意愿——不要用剌网捕鱼,以免杀伤鱼苗。
hill [hil] n.(姓)希尔,,小山,丘陵,坡路。
rill [ril] n.小河,小溪;vi.小河般流。
till [til] prep.直到,迄;conj.直到...为止;vt.耕种;n.(商店)铁柜,放钱的抽屉。
mill [mil] n.磨坊,磨粉机,制造厂;vt.碾磨,磨细,搅拌;vi.乱转,被碾磨。
bill [bil] n.帐单,钞票,票据,清单,议案,法案,广告;vt.用海报宣传,给...开帐单。
jill [^il] n.女人,少女。
pill [pil] n.药丸,口服避孕药,弹丸。
fill [fil] vt.装满,弥漫,供给,满足;vi.充满;n.满足,饱,充分;v.填充。
will [wil] n.意志,决心,意向,遗嘱;v.aux.将,愿意,必须。
gill [^il,dvil] n.腮,腮下肉,峡谷,峡流,锶;v.用刺网捕鱼。
kill [kil] v.杀死,毁掉,杀伤
…………………………………………
本站所有软件信息均由用户上传发布,版权归原著所有。如有侵权/违规内容,敬请来信告知邮箱:764327034@qq.com,我们将及时撤销! 转载请注明出处:https://www.ssyg068.com/biquanzx/8043.html
发表回复
评论列表(0条)